Ghidul cititorului de suspans – iunie 2011

Articol publicat in:Opinii | Aparut in:Nr. 14 ( iulie, 2011 )
Autor:

Dorim ca această rubrică să ajute cititorul la o mai bună reperare a apariţiilor editoriale autohtone din luna anterioară numărului de revistă în care ele sunt prezentate.

Am solicitat, pentru aceasta, majorităţii editurilor noastre care publică în mod regulat sau doar ocazional literatură poliţistă, thriller, mystery, horror, noir etc. să ne pună la dispoziţie aceste date. În unele cazuri, destul de puţine, răspunsul a fost prompt. În toate celelalte nu ne asumăm răspunderea eventualelor omisiuni.

Am ales să grupăm apariţiile în funcţie de editurile care le-au înlesnit ieşirea de sub tipar. Iar acestea, editurile, am ales să le prezentăm în ordine alfabetică.

– • –

ALLCRIME SCENELEDANEMIRAPOLIROMRAOTRITONIC

– • –

EDITURA ALL

Charlie Huston – Insomnia, traducător neprecizat, Colecţia Strada Ficţiunii, 392 pagini

Într-un viitor foarte apropiat, lumea se confruntă cu un val apocaliptic de insomnie. Pe măsură ce epidemia se întinde, haosul muşcă din oraş. Bolnavii bântuie pe străzi sau devin dependenţi de un misterios joc online. Reţeaua de mafioţi care vinde singurul medicament ce poate combate boala pare invincibilă. Poliţistul Parker Hass, infiltrat sub acoperire printre traficanţii de Visător – acesta este numele medicamentului –, trebuie să-şi facă meseria, dar şi să-şi salveze familia. Undeva la intersecţia dintre bani murdari, industria medicamentelor şi epidemia stârnită ca din senin, există o conspiraţie de proporţii devastatoare.

,,Unul dintre cei mai talentaţi scriitori născuţi din tradiţia noir în acest secol.” – Stephen King

,,În romanul trepidant al lui Charlie Huston am dat peste cel mai seducător ucigaş ficţional din ultimii ani: sclipitor, manierat, nemilos. O lectură nemaipomenită!” – Barry Eisler

Charlie Huston este un cunoscut autor american de thrillere negre şi cărţi de benzi desenate. Este unul dintre puţinii autori care au vândut drepturile de ecranizare ale romanului de debut (Caught Stealing, 2004) chiar înainte de a fi semnat contractul de publicare cu o editură. Acestui prim roman îi urmează Six Bad Things (2005) şi A Dangerous Man (2006), alcătuind o trilogie construită în jurul antieroului Hank Thompson. În 2005, odată cu romanul Already Dead, Charlie Huston lansează o saga cu vampiri foarte iubită de public: No Dominion (2006), Half the Blood of Brooklyn (2007), Every Last Drop (2008), My Dead Body (2009). Printre romanele sale de sine stătătoare se numără The Shotgun Rule (2007), The Mystic Arts of Erasing All Signs of Death (2009), Insomnia (Sleepless, 2010; Editura ALLFA, 2011). Începând cu 2006, Charlie Huston a devenit un nume în lumea benzilor desenate, publicând, printre altele, Moon Knight, Legion of Monsters, Wolverine: The Best There Is.

*

CRIME SCENE PUBLISHING

Edgar Wallace – Cei trei justiţiari

Daca tii mortis sa-l numesti pe criminalul autentic, acesta este nimeni altul decat Oberzhon. Ce diabolic! Ce aventura! Exista crime pentru care nici o pedeapsa nu e de ajuns, rani pe care nici o lege scrisa nu le poate sterge. Cand instititia justitiei depune armele, Cei Trei Justitiari isi pun mintile lor geniale la lucru si fac in sfarsit dreptate. Isi utilizeaza propriile metode, dau propriile lor sentinte. Pentru ei, nu exista compromis.

În 1905, Edgar Wallace a avut o idee: aceea de a crea patru personaje care să facă dreptate în cazuri imposibil de rezolvat în justiție. Așa au apărut Poiccart, Therry, Leon Gonsales și George Manfred. Ei se implică ori de câte ori o sentință e strâmbă și lasă liber un infractor. Modul în care eroii acționează este deosebit de ingenios și presupune cunoștințe în varii domenii: criminalistică, legislație, medicină, chimie, fizică, botanică… Falsifică ușor documente, pentru a se ascunde sub identități multiple. Sunt poligloți, sunt maeștri în deghizări, știu să joace teatru în societate, și nu le tremură mâna când apasă pe trăgaciul unui pistol sau când folosesc pumnalul. În curând, faima lor se răspândește în întreaga Europă. Iar dacă unii îi admiră, cei certați cu legea tremură la auzul numelui lor. Pe copertele seriei este folosit simbolul grafic al metroului londonez, cu titlul fiecărui roman tipărit în locul în care ar fi trebuit să se afle numele staţiei. Prin urmare, uşor de confundat.

“Daca ar fi sa ne gandim numai la faptul ca peste 160 de filme au fost realizate dupa romanele sale – in numar de 175! – si ar fi de ajuns pentru a intelege ce rol urias a jucat Edgar Wallace in istoria literaturii de suspans.” – George Arion

Stelian Ţurlea – Ieşi din rând!

Ultimele aventuri ale unuia dintre cele mai simpatice personaje ale policier-ului postdecembrist – un picaro de Bucureşti, aşa-zisul Popeye, trecător prin tranziţia asta „a lui Peşte Prăjit”. Într-un oraş de provincie, în apropierea alegerilor, oameni de afaceri, poliţişti, politicieni, procurori şi avocaţi, dame de companie şi mafioţi luptă pentru putere şi, ca întotdeauna, se înţeleg între ei, iar cei care suferă sunt anonimii. Un roman politic şi poliţist totodată, pentru că există un asasinat al cărui făptaş îl vor afla cititorii. Deşi descrie un sistem corupt şi cangrenat, autorul nu e un pesimist. Se mai poate face ceva in România, dar acţiunea nu e de aşteptat din partea autorităţilor, acţiunea e individuală.

Stelian Ţurlea a debutat în volum în 1980. A publicat paisprezece romane, nouă cărţi pentru copii, zece volume de publicistică, două traduceri şi a îngrijit cinci albume. A primit Premiul Uniunii Scriitorilor pe 2003 şi Premiul Asociaţiei Editorilor din România in 2005.

„Din pacate, pe autorii romani de literatura politista de valoare ii numeri pe degetele unei singure maini. Doar cativa ar putea intra in competitie cu scriitorii care ilustreaza cu har acest gen pe alte meridiane. Iar neincrederea criticii literare in posibilitatile sale de exprimare ii indeparteaza pe tinerii condeieri. Desi acestia ar avea toate sansele sa-i confere un plus de stralucire, ei sunt incurajati sa compuna texte alambicate, fara nici o priza la public. De aceea, salut din toata inima aparitia lui Stelian Turlea – prozator si publicist remarcabil – printre autorii de suspans, chiar daca n-o face la anii junetii. Romanul sau, „Iesi din rand!”, este scris cu febrilitate, are o intriga bine condusa, antrenanta, constituindu-se totodata si intr-un document de viata rascolitor, devenind un jalon in literatura noastra politista.

Naratiunea este deosebit de ingenioasa. Un tanar imobilizat la domiciliu in urma unui accident de masina cauta cu disperare sa-si alunge singuratatea si poarta, cu un alt tanar, o corespondenta prin posta electronica. Mesajele acestuia din urma sunt rascolitoare si compun o istorie fascinanta si halucinanta. Relatarea sa se urmareste cu sufletul la gura. Locuitor intr-un oras de provincie, el este implicat, fara voia lui, in conflictul dintre doua clanuri: este amenintat, batut, anchetat si acuzat pe nedrept de politisti si procurori corupti, arestat si tinut la inchisoare fara nici o vina. Din povestea vietii lui transpare o imagine terifianta a Romaniei in tranzitie, cu mafioti proprietari de benzinarii si de localuri unde se practica jocuri de noroc, cu trafic de droguri si de carne vie, cu incendieri de masini ale rivalilor si crime pentru care nu raspunde nimeni. Dezvaluirea acestor fapte atroce ii revine tanarului tintuit in scaunul cu rotile. Numai datorita inventivitatii si curajului acestui detectiv neobisnuit, ticalosii isi primesc pedeapsa cuvenita, iar corespondentul sau, pe care nu l-a vazut niciodata, este salvat din vartejul evenimentelor in care a fost prins. Cu aceasta realizare a sa, Stelian Turlea „a iesit din rand”, fiindca putini prozatori romani de azi au oferit cititorilor o carte scrisa cu mai multa furie, vehementa si disperare si, evident, cu talent despre o realitate contemporana noua.” – George Arion

“Antrenant, cu suspans, scris in ritm profesionist, romanul este compus pana la un punct pe cele mai sigure si mai clasice retete ale genului. Monologul interior al unui mascul solitar, cinic, sarcastic oleaca, dezabuzat indeajuns si dur cu masura, nici winner, nici looser.” Dan C. Mihailescu –  Ziarul Financiar

Monica Ramirez – Identitati secrete volumul II – Începutul sfârşitului

Cartierul General al Organizației Operațiuni Anti-teroriste Ultra-Secrete (Elite) este o oază subterană, unde întunericul este la el acasă, un buncăr post-modern ale cărui surse de lumină sunt mai mult ecranele monitoarelor. Noii recruți sunt remodelați și reprogramați într-o nouă identitate cu un trecut fals.

Alina Marinescu rămâne complexă și umană într-o lume limitată emoțional, unidimensională, de unde și drama întregii ei existențe. Este incapabilă să devină o mașină de ucis perfectă, dar trebuie să se adapteze rapid cerințelor și modus-ului operandi Elite dacă vrea să supraviețuiască.

Alex Therein pare un om de oțel. Nu cunoaște frica în timpul misiunilor sau în afara lor, dar în mod paradoxal, nu a reușit încă să-și distrugă complet orice urmă de conștiință. Alex este de fapt mai mult o fantomă dacă-l comparăm cu un om normal și trebuie să fie așa ca să poată ucide pe oricine i se ordonă.

Violență, intrigă, iubire și ură, atracție și respingere într-o lume întunecată și complicată, Elite reprezintă opusul societății ideale. În această lume atât de secretă încât devine fantomatică, agenții operativi devin la fel de fantomatici. Odată intrați în joc, nu se mai pot retrage, nu pot pleca acasă la terminarea programului de lucru. Elite le acaparează viețile complet, invadându-le simțurile, intimitatea, de cele mai multe ori chiar gândurile.

În lumea lor, datoria anulează iubirea și umanitatea, eficiența justifică victimele colaterale.

„Eram nerabdatoare sa apara aceasta a doua carte a Seriei Alina Marinescu, iar acum am o curiozitate de-a dreptul nesanatoasa pentru ce se mai intampla in urmatorul volum. Adica, pentru mine, povestea putea sa se incheie aici, insa nu pot sa nu ma gandesc ce si-a imaginat autoarea mai departe. Desi, fie vorba intre noi, ma gandesc aproape cu groaza ca dupa ce voi intra din nou in paginile scrise de Monica o sa ies tot sfasiata de parca toate nenorocirile mi s-ar intampla chiar mie.” — Cristina Mitrea (www.4arte.ro)

*

EDITURA LEDA

Kate Atkinson – După faptă şi răsplată, traducere de Ecaterina Popa, Colecţia Mister Leda, 528 pagini

E vara. La Edinburgh, Festivalul Fringe este in toi. O multime de oameni care asteapta sa intre la un spectacol de teatru sunt martorii unui incident petrecut in mijlocul strazii – un atac violent ce va schimba vietile tuturor celor implicati. Printre privitorii nevinovati se afla si Jackson Brodie – fost militar, fost politist, fost detectiv particular. El va deveni principalul suspect al crimei ce nu va intarzia sa se petreaca.

Pe masura ce victimele cad rand pe rand, fiecare personaj prins in aceasta forfotitoare distributie dickensiana ne poarta la un altul, ca intr-o insiruire de papusi rusesti. Fie ca isi doresc bani sau dragoste, fie ca viseaza la mantuire sau evadare, toate ajung in cele din urma sa-si descopere de fapt propria esenta.

„Tulburator si captivant… unic prin abilitatea de a pune laolalta elemente de thriller si intamplari dramatice emotionante.” – The Times

„Cel mai pasionant roman pe care l-am citit in ultima vreme.” – Ian Rankin, Guardian

„Un roman care innobileaza genul politist!”.” – Daily Express

„O raritate: literatura de calitate si, in acelasi timp, un excelent roman de vacanta!” – Observer

EDITURA NEMIRA

Stephen King – Carrie, traducere Mihnea Columbeanu, Colecţia Suspans, ediţia a II-a, hardcover, 192 pagini

Romanul Carrie (1974) a fost, initial, respins de mai multe edituri. Descurajat, Stephen King il arunca la cos, insa cea care salveaza manuscrisul este sotia sa, Tabby, care-i recomanda cateva modificari ce presupun si o extindere a romanului. Carrie se dorise mai mult un roman psihologic despre universul interior al femeii, cu cateva elemente oculte si violente, insa volumul apare in siajul romanelor The Exorcist de William Peter Blatty si The Other de Thomas Tyron, intregind astfel o trilogie a fetelor demonice.

In 1976 romanul s-a bucurat de o excelenta ecranizare produsa de casele Red Bank si United Artists, in regia lui Brian De Palma.

Carrie a fost primul roman al unui scriitor care avea sa transforme cele mai atroce cosmaruri ale cititorilor in visuri de aur pentru editorii sai.” Bill Thompson, primul sau editor

Carrie, Carrietta White, este o adolescenta timida si retrasa, care, din copilarie, indura persecutiile si ironiile colegilor de clasa. Umilintele la care o supun devin pentru ea o tortura mentala din care simte ca nu mai poate iesi. Mai mult, este si victima fanatismului religios al mamei sale, o fiinta violenta si brutala.

Cand disperarea interioara ajunge la apogeu, Carrie isi redescopera o putere inspaimantatoare – telekinezia – care o transforma intr-un demon razbunator. Caci poate sa miste, sa arunce, sa zdrobeasca si sa incendieze orice de la distanta.

„Ca numar de crime comise de o adolescenta de-a lungul unei carti, Carrie stabileste in mod cert un nou record.” – Psychology Today

„Carrie concureaza la titlul de cea mai sangeroasa carte a anului.” – Library Journal

Dov Silverman – Cabalistul, traducere de Lucian Mihai Popa, Colecţia Suspans, 352 pagini

Un roman remarcabil și tulburător, original și incitant,  o poveste uimitoare pe care-o citești într-adevăr doar cu inima. Şi asta pentru că Dov Silverman are curajul să rostească întrebările pe care abia dacă te încumeţi să le gândeşti:  cine prevalează în  lupta dintre Bine și Rău? Există viață dincolo de moarte?

În final, cititorule, poate vei decide că Satana este învins. Însă continuarea, marcată printr-o ciudată întorsătură mistică, rămâne să o stabilești tu. Doar atunci când vei fi citit ultima pagină vei putea lua o hotărâre în privința viitorului omenirii.

Tim Severin – Corsarul, traducere de Iris Manuela Gâtlan-Anghel, Colecţia Suspans, 448 pagini

Anul 1677. Hector Lynch, în vârstă de şaptesprezece ani, este răpit de corsarii berberi dintr-un sat irlandez şi vândut la licitaţie în Alger. Împrietenindu-se cu un alt prizonier, Dan, un indian Miskito din Caraibe, se trezeşte într-o lume uluitoare, unde viaţa nu valorează nimic şi  numai cei ageri la minte reuşesc să supravieţuiască.

„Fantastic documentată, cartea se adresează deopotrivă iubitorilor genului istoric, cât şi cititorilor fascinaţi de aventurile piraţilor, care se bucură şi astăzi de o popularitate extraordinară.“ –Mail on Sunday

*

EDITURA POLIROM

Mauro Raccasi – Druidul, traducere de Vasile Mitu, Colectia Thriller, 420 pagini

Druidul este marca personala a lui Raccasi, pe care insusi autorul a denumit-o „regula celor trei a: actiune, aventura si… amor”.

Druidul, primul volum al istoriei lui Conan Strainul, ne plaseaza in iarna anului 1600, in insulele britanice. De zile in sir, bate un crivat muscator si zapada a transformat lumea intr-o pustietate alba. Nici ca se puteau mai multe semne de rau augur, chiar in ziua nasterii lui Conan. Si totusi, acest copil abia nascut si deja orfan este destinat unor fapte epocale, in fruntea neamului sau. Descendent al druizilor, el este omul vestit de profetii, eroul care trebuie sa gaseasca piatra mitica in care sint sapate secrete stravechi. Doar ca, pentru moment, Conan nu-si cunoaste propriul destin, crescind ca fiu adoptiv al lui Erin, sotia alungata a capeteniei unuia dintre cele mai singeroase triburi din Irlanda. Originile sale necunoscute il fac vulnerabil si expus la tot soiul de umiliri, aducindu-i porecla „Strainul”. Insa gloria lui nu va intirzia sa apara, iar poporul ii va cunoaste intelepciunea si puterile vestite de legenda.

Druidul, un alt bestseller din ciclul romanelor celtice ale lui Mauro Raccasi, exceleaza prin savoarea povestii, prin suspansul bine dozat si prin maretia personajelor.” — L’Ontano Biblioteca Celtica

„Cine ar fi mai potrivit sa gaseasca Piatra Destinului decit Conan renegatul, gloriosul razboinic?Arta conflictului, asa cum o stapineste Raccasi, face din Druidul o saga dintre cele mai savuroase scrise vreodata in traditia romanelor celtice.” — L’Informazione

Mihail Bulgakov – Ouăla fatale. Diavoliada, Traducere din limba rusa de Tatiana Nicolescu, Izolda Virsta, Note de Mircea Aurel Buiciuc, Colecţia Top 10+, 144 pagini

Lumea descrisa in Diavo­liada si in Ouale fatale este una haotica si halu­cinanta, in care umorul, ironia, sarcasmul si dramatismul alterneaza sau se intrepatrund, iar fantasticul fuzioneaza cu realul vazut prin filtrul unei constiinte clare si in­draznete.

In Ouale fatale, un profesor nebun inventeaza o raza de lumina, „raza vietii”, care, printr-un accident, aduce lumea intr-un cosmar SF populat de struti gigantici si reptile uriase. In Diavoliada, un mediocru angajat al registraturii se trezeste prins, ca intr-o poveste kafkiana, in itele unui cosmar birocratic. Ambele personaje au in comun lupta acerba cu haosul siste-mului, cu un mediu care, incet, dar sigur, denatureaza orice identitate.

Philippa Gregory – Regina roşie, Traducere din limba engleza de Anacaona Mindrila‑Sonetto, Colecţia Biblioteca Polirom. Proză XXI, 360 pagini

Philippa Gregory este cea mai importanta autoare de romane istorice din Marea Britanie, cunoscuta in lume datorita bestsellerului Surorile Boleyn.

Regina rosie (2010), al doilea roman din ciclul dedicat Razboiului celor Doua Roze, imbogateste galeria de femei puternice si influente creata de Philippa Gregory cu o figura emblematica pentru istoria Angliei: lady Margaret Beaufort, femeia ale carei ambitie, inteligenta si curaj au dus la intemeierea dinastiei Tudor. Romanul urmareste cu fidelitate destinul ei schimbator si transformarea sa uluitoare dintr-o tinara inocenta si pioasa de noua ani, silita sa se supuna fara proteste dorintelor familiei pentru a incheia o casatorie lipsita de iubire, intr-o curteana abila si hotarita. Ea nu se da in laturi de la cele mai primejdioase uneltiri, de la cele mai indoielnice aliante sau cele mai avantajoase casatorii pentru a-si vedea implinit visul cel mai fierbinte: acela de a-si vedea fiul pe tronul Angliei. Philippa Gregory zugraveste in culori vii perioada adolescentei si maturitatii sale intr-o Anglie sfisiata de rivalitatile dintre Casa de Lancaster si Casa de York si devastata de bataliile singeroase din Razboiul celor Doua Roze.

Regina rosie este un roman scris cu o mina sigura, pitoresc, convingator, presarat de conflicte, tradare si manevre politice. La fel ca Margaret Beaufort, Gregory isi lasa in urma numerosii imitatori prin forta inegalabila a energiei, concentrarii si executiei desavirsite.”—Publishers Weekly

„Povestea are o intensitate si un suspans care, imbinate cu cercetarea istorica minutioasa tipica romanelor Philippei Gregory, readuc la viata secolul al XV-lea… Regina rosie este o evocare vie si captivanta a unei perioade framintate.”— Daily Express

„Impletirea fireasca si pe deplin credibila dintre personal si istoric este fara indoiala motivul pentru care o citim de la bun inceput pe Philippa Gregory. Dar coloana vertebrala a acestei carti este manipularea peronajului central, modul in care scriitoarea il conduce de la ipostaza de eroina la cea de anti-eroina, mentinindu-l la fel de incitant pe parcusul intregului roman.” — The Times

*

EDITURA RAO

Wilburn Smith – Vulpea aurie, traducător neprecizat, 576 pagini

Tânără, frumoasă, încrezătoare, bogată – nimic nu îi lipsea Isabellei Courtney, fiica puternicei şi influentei familii din Africa de Sud, şi nimic nu ar fi putut prevedea felul în care soarta o va arunca în vâltoarea unor obscure evenimente politice mondiale ce o vor sili să îşi trădeze familia şi ţara. În căldura înăbuşitoare a unei Africi divizate, două decenii de acerbe conflicte dinastice explodează cu o ferocitate terifiantă. Pentru Garry şi Sean Courtney este o luptă până la ultima suflare, în vreme ce întreaga lor familie este târâtă în bârlogul terorismului internaţional. Numai Isabella stă între ei şi „Vulpea Aurie” – un om ai cărui aliaţi ascund un secret sinistru şi mortal… Traversând o panoramă vastă, din inima societăţii londoneze până la grandoarea Spaniei, din Etiopia până în Angola, „Vulpea Aurie” relatează o aventură de o intensitate care îţi taie respiraţia.

Agatha Christie – Tragedie în trei acte, Traducere de Ionela Chira, 256 pagini

Treisprezece musafiri sosesc la cină invitaţi de actorul Charles Cartwright. Însă pentru blândul reverend Stephen Babbington avea să fie o seară deosebit de tragică, întrucât se îneacă bând un cocktail şi moare. Dar când paharul de martini este trimis la analiză, se descoperă urme de otravă – aşa cum a prevăzut Poirot. Chiar şi mai multe necazuri se întrevăd însă pentru micuţul detectiv belgian, căci nu există nici un motiv pentru această crimă…  „O lectură neobişnuit de savuroasă.” – NEW YORK TIMES

Agatha Christie – Moarte în nori, traducător neprecizat, 256 pagini

În timpul unei călătorii cu avionul de la Paris la Londra, Hercule Poirot se trezeşte şi descoperă că o pasageră, mademoiselle Giselle, a fost ucisă cu o săgeată otrăvită. Criminalul trebuie să fie unul dintre cei zece călători şi doi însoţitori de bord, dar când faptele nu îl conduc nicăieri pe Poirot, agerul detectiv îşi dă seama că există pericolul ca acest caz să nu fie rezolvat niciodată. „The Times Literary Supplement” a afirmat despre acest roman că: „Doar un cititor extrem de abil nu va fi luat complet prin surprindere la final”.

Agatha Christie – După înmormântare, traducător neprecizat, 256 pagini

Când Cora este ucisă cu brutalitate, remarca extraordinară făcută de ea cu o zi înainte, la înmormântarea fratelui ei, capătă o semnificaţie înfiorătoare. La citirea testamentului lui Richard, Cora fusese auzită rostind răspicat: „A fost muşamalizat destul de bine, nu-i aşa? Dar a fost ucis, nu?” În disperare de cauză, avocatul familiei apelează la Hercule Poirot ca să descopere ce s-a întâmplat cu adevărat.

Jeffrey Deaver – Dansând cu moartea, traducător neprecizat, Seria Lincoln Rhyme, 480 pagini

Detectivul Lincoln Rhyme, unul dintre cei mai buni criminalişti din NYPD, este pe urmele Dansatorului pe Coşciug, un ucigaş cu o inteligenţă ieşită din comun. Rhyme, rămas cvadriplegic în urma unui accident, îşi foloseşte mintea strălucită pentru a-l găsi pe acest ucigaş care a fost plătit să elimine trei martori înaintea unui proces important. Braţele şi picioarele lui Rhyme sunt reprezentate de frumoasa poliţistă Amanda Sachs. Singurul indiciu pe care îl au despre ucigaş este tatuajul de pe braţ ce înfăţişează Moartea dansând cu o femeie în faţa unui coşciug.

*

EDITURA TRITONIC

Bogdan Hrib – The Greek Connection, traducere de Monica Ramirez, 160 pagini

„A murdered Russian girl, a Romanian journalist in the wrong place at the wrong time, a hot pursuit across Europe.”

A Greek holyday abruptly interrupted by a murder – a Russian girl. Primary suspect – a Romanian man. Stelian Munteanu, journalist and spokesman of the Romanian Police, happens to be the nearest person to the crime scene. But nothing is what it seems. A hot pursuit from Paralia, Greece, to Rome, Bucharest, Vienna and finally across France. An international connection dealing with stolen furs, or something else even stranger and secret? A mysterious ex-KGB knows it all. An international forensic team working to solve the case. A romantic story. An unexpected happy-end.

Abonați-vă la newsletterul Suspans.ro pentru a fi la curent cu cele mai interesante ştiri, articole, concursuri şi materiale video publicate de scriitorii de suspans. Introduceți adresa dvs. de e-mail în pagina de abonare newsletter.

Tu ce zici?

Adauga un comentariu in casuta de mai jos, sau publica un link de legatura de pe situl tau. Poti de asemeni sa te abonezi la aceasta discutie via RSS.

Ai la dispozitie urmatoarele taguri de cod:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Daca doresti o imagine asociata utilizatorului tau, foloseste sau creaza-ti un cont la Gravatar.